CORRIGÉ

L’Œuvre, Emile ZOLA

Une révolte invincible, la colère d’une épouse souffletée chez elle, trompée pendant son sommeil, dans la pièce voisine, la poussait. Oui, il était bien avec l’autre, il peignait le ventre et les cuisses en visionnaire affolé, que le tourment du vrai jetait à l’exaltation de l’irréel ; et ces cuisses se doraient en colonnes de tabernacle, ce ventre devenait un astre, éclatant de jaune et de rouge purs, splendide et hors de la vie. Une si étrange nudité d’ostensoir, où des pierreries semblaient luire, pour quelque adoration religieuse, acheva de la fâcher. Elle avait trop souffert, elle ne voulait plus tolérer cette trahison. Pourtant, d’abord, elle se montra simplement désespérée et suppliante. Ce n’était que la mère qui sermonnait son grand fou d’artiste.

invincible : adj. qual. ; accord avec révolte donc fém. sing. ; qui ne peut être vaincue.

souffletée : adj. qual . accord avec épouse, donc au fém. sing. ; du v. trans. souffleter 1er gr = donner une gifle, au sens de « humiliée » ici.  

trompée : adj. qual . ; du v. tromper, 1er gr , syn. de coucher avec une autre (adultère chez les monogames) …

peignait : du v. peindre, 3ème gr, sujet il mis pour le mari volage, donc à la 3ème pers. du sing. de l’imp. de l’indic.

tourment : n.c.m. ; du v. tourmenter 1er gr ; syn. de souffrance morale.

exaltation : n.c.f. ; du v. exalter 1er gr ; action de porter quelque chose à un plus haut degré de mérite, de gloire… 

irréel : adj. qual. ; contraire de réel ; syn. d’ imaginaire.

ces : pron. démonstratif au plur. à ne pas confondre avec « ses » art. possessif.  

Colonnes de tabernacle : qui rappellent par leur disposition la petite armoire d’église recevant le ciboire.

purs : adj. qual. accord avec les couleurs vives jaune et rouge donc au plur.

ostensoir : n.c.m. ; nudité comparée à celle de la pièce d’orfèvrerie où l’on place l’hostie consacrée pour l’exposer à l’adoration des fidèles.

pierreries : n.c.f. au plur. ici ; effets de prisme dus à la lumière.

semblaient : du v. sembler, 1er gr ; sujet pierreries donc à la 3ème pers. du plur. de l’imp. de l’indicatif.

quelque : adv. ; syn. de « une certaine » ici.

acheva : du v. achever 1er gr ; 3ème pers. du sing. au passé simple de l’indicatif ; syn. de la fâcha complètement.

fâcher : v. à l’inf. car suivant un autre verbe ; syn. de « mettre en colère ».

souffert : adj. qual. ; du v. souffrir 3ème gr avec 2 f ; confrontée à la souffrance morale.

tolérer : v. 1er gr à l’inf. car suivant un autre verbe conjugué ; syn. d’accepter…

désespérée : adj. qual. en prise avec le désespoir…

suppliante : adj. qual. au paroxysme de la prière, presque à genoux…

sermonnait : du v. trans. sermonner, 1er gr, de sermon ; sujet la mère donc à la 3ème pers. du sing. de l’imp. de l’indic. ; elle faisait des remontrances à son mari…

INSCRIPTION À NOTRE NEWSLETTER

Si vous voulez vous tenir informé(e) de l’actualité et événements importants concernant la Dictée Géante, abonnez-vous à notre newsletter.