CORRIGÉ

Extrait de Notre Dame de Paris-Victor HUGO

Gringoire jouissait de sentir, de voir, de palper pour ainsi dire une assemblée entière, de marauds il est vrai, mais qu’importe, stupéfiée, pétrifiée, et comme asphyxiée devant les incommensurables tirades qui surgissaient à chaque instant de toutes les parties de son épithalame. J’affirme qu’il partageait lui-même la béatitude générale, et qu’au rebours de La Fontaine, qui, à la représentation de sa comédie du Florentin, demandait : « Quel est le malotru qui a fait cette rapsodie ? ». Gringoire eût volontiers demandé à son voisin : « De qui est ce chef-d’œuvre ? ». On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal. Ce qu’il pouvait craindre ne se réalisa que trop.

jouissait : du v. jouir, 3ème gr, prendre du plaisir ; 3ème pers. du sing. à l’imp. de l’ind.prés. ;
palper : v. 1er gr à l’inf. comme sentir et voir, synonyme de toucher ou de sentir ici ;
marauds : n.c.m. au plur. ici (p. ê. de maraud, nom dialectal du matou dans le Centre et l’Ouest, de l’onomatopée marm-) vieux syn. de coquins, drôles.
stupéfiée : du v. transitif stupéfier, 1er gr ; étonnement extrême; adj. qual. ; accord avec assemblée donc au fém. 
pétrifiée : adj. qual. du v. transitif pétrifier, 1er gr, (du latin stupefieri, être stupéfié) transformer en pierre ; rendre immobile sous le coup d’une émotion violente ; accord avec assemblée donc au fém. 
asphyxiée : adj. qual. du v. transitif asphyxier, 1er gr, (du grec asphuksia) , qui ne peut plus respirer ; accord avec assemblée donc au fém.
incommensurables : adj. qual., (du bas latin incommensurabilis), d’une étendue, d’une grandeur si considérable qu’elle ne peut être mesurée ; accord avec tirades donc au pluriel.
surgissaient : du v. surgir, 3ème gr, sortaient brutalement ; sujet tirades donc 3ème pers. du plur. à l’imp. de l’ind. prés.
épithalame : n.c.m. (du grec epithalamion, chant nuptial), poème lyrique composé à l’occasion d’un mariag
partageait : du v. partager, 1er gr ; sujet « il » donc 3ème pers. du sing. à l’imp. de l’ind. prés.
rebours : n.c.m. syn de contour, alentours ici (du bas latin reburrus, hérissé) ; prend toujours un « s ».
malotru : n.c.m. (du latin populaire male astrucus, né sous un mauvais astre) ; grossier, vulgaire.
rapsodie ou rhapsodie : n.c.f. (du grec rhapsôdia) ; pièce instrumentale de caractère libre, proche de l’improvisation, utilisant des thèmes ou des effets folkloriques ; moquerie ici.
eût : du v. avoir ; sujet Gringoire, 3ème pers. du sing. au conditionnel passé 2ème forme, d’où l’accent circonflexe sur eût.
chef-d’œuvre : n.c.m., qui est parfait dans son genre ; au plur. chefs-d’œuvre.
juger : v. 1er gr à l’inf. car suivant un autre verbe conjugué ; en cas de doute remplacer par un v. d’un autre gr.
produisit : du v. produire, 3ème gr ; sujet survenue donc 3ème pers. du sing. au pass. simp. de l’ind. prés.
survenue : n.c.f. du v.survenir, 3ème gr ; arrivée inattedue.

INSCRIPTION À NOTRE NEWSLETTER

Si vous voulez vous tenir informé(e) de l’actualité et événements importants concernant la Dictée Géante, abonnez-vous à notre newsletter.